В январе в Крыму собрались участники международного проекта "Земля Высоцкого" - авторы-исполнители, переводчики из России, Беларуси, Украины, Польши, Чехии. Их объединили любовь и интерес к творчеству Высоцкого.
У истоков этого культурного события - тагильчанин Евгений Чулков. Вот что сообщила газете «Крымское время» координатор проекта «Земля Высоцкого» минчанка Ольга Залесская:
- Идея перевода песен родилась два года назад. Мы с Алексеем Галыбиным (Москва) впервые привезли одного из лучших исполнителей песен Высоцкого - Евгения Чулкова из Нижнего Тагила - сначала на фестиваль в Варшаву, а потом в Прагу. И стали свидетелями того, насколько Высоцкий оказался интересен публике – и русскоязычной, и местному населению. Решили продолжить эту миротворческую миссию, начали искать единомышленников и нашли.
Евгений Чулков – человек, несомненно, уникальный. Обусловлено это не столько генетическим кодом наследственности, сколько наследием приобретенным. Наследием Владимира Высоцкого. Творчество и сама личность поэта стали для Евгения главной дорогой в жизни. Эта дорога, по большому счету, никогда его не «кормила». Но в образе своего кумира он с юных лет находил нечто особенное и главное: вдохновение, открытия, ответы и подсказки, а зачастую - спасение.
- Мне повезло в жизни, – рассказал Евгений. - Была мечта – встретиться с Высоцким с глазу на глаз и поговорить с ним о его творчестве. Я желал этой встречи и боялся ее. Внутри себя я нарисовал некий образ Высоцкого, он для меня во всем казался идеалом, и мне хотелось проверить, так ли это. Боялся, что мой образ не будет соответствовать реалиям. Мечта осуществилась, и слава Богу, все прошло отлично... С тех пор моя жизнь наполнена им.
Последние годы Евгений Чулков активно концертирует по России и Европе, где поднялась небывалая волна интереса к Высоцкому и Окуджаве. В его турне по Америке в залах были аншлаги. В Белоруссии, куда тагильчанин приезжал не раз, он стал «своим Высоцким»… Затем были Чехия и Польша, в январе 2016 года - Крым. Поневоле вспомнишь «Инструкцию перед поездкой за рубеж»: «Молот мне, так я любого в своего перекую…»! Женя тоже «перековывает» и покоряет - точностью интонаций, неподдельным сходством голоса. И еще - беспримерной преданностью и любовью к Поэту.
А вот в родном Нижнем Тагиле Чулков не выходил на сцену уже много-много лет. Поэтому совершенно новый проект в новом для себя жанре решил представить сначала на суд земляков.
Все прежние программы его выступлений состояли из стихов и песен поэта и были посвящены различным темам: Высоцкий в кино, военные песни, Высоцкий и театр, лирическая тема… Новый проект - иной. Это глубокое внутреннее погружение, основой для которого стала рукопись Владимира Акимова, известного режиссера и друга Высоцкого, которую передала Евгению первая жена поэта – Иза Высоцкая.
- Ты не представляешь, как меня колотит, когда я читаю эту рукопись, - говорит по телефону Женя.
- Этим надо делиться, Жека! Делиться с людьми, – отвечаю я ( Ирина Панфилова) своему старому другу. - Давай что-нибудь сделаем на Родине, в Тагиле? Благо, кругом друзья.
Так 2016 год, объявленный в России годом кино, привел нас знакомым маршрутом на одну из самых креативных культурных площадок города - КВДЦ «Красногвардеец».
4 марта в кинотеатре состоится премьера моноспектакля «Володя». Если вы придете на него, наверняка еще больше откроете для себя Владимира Высоцкого. А кто-то впервые услышит Евгения Чулкова - человека, которого когда-то очень давно земляки шутя называли первой знаменитостью в Нижнем Тагиле… после паровоза.
Ирина ПАНФИЛОВА, Ирина ПЕТРОВА.
Фото предоставлены друзьями Евгения Чулкова
Памятник Высоцкому в Симферополе.